BAHARA NA!

日曜の夜は情熱大陸とかワンステップとか、好きなTV番組が多いのですが、一緒によく見てるのが走れ!ポストマンです。
依頼者から頼まれたものを世界中どこにでも、届けるという番組です。

今日のお届けものはフィリピンへ。
其のお話の中に出てきて印象に残った言葉が”Bahara na(バハラナ)”というフィリピン語の言葉です。
この意味は「なるようになるさ」という”ケセラセラ”的な意味だそうです。

単純に「なるようになるさ」という言葉を聞くと、あっけらかんとしたイメージがあるけど、TVの中で
「神の思し召しのままに、なるようになるさ」という言葉で、言葉に深い部分があるという話をされていました。
どっちかというと、深い意味の方が響きます。
[PR]
by lovely_kh | 2008-12-14 22:18 | 徒然